Kwiaty dla Algernona. Daniel Keyes. Tłumaczenie Krzysztof Sokołowski. Dom Wydawniczy Rebis
Daniel Keyes (1927-2014) - amerykański pisarz. Zdobywca nagrody Hugo z 1960 roku za opowiadanie Kwiaty dla Algernona. Rozbudowane do formy powieści otrzymało nagrodę Nebula sześć lat później. Ekranizacja powstała po dwóch latach i nosiła tytuł Charlie.
Charlie to prosty, życzliwy wszystkim człowiek. Rozwój jego umysłu zatrzymał się na pewnym wczesnym etapie, stąd jego bardzo niski iloraz inteligencji. Myśli Charliego nie szybują wysoko, są przyziemne i bardzo oczywiste. Jego niepełnosprawność jednak nie przeszkadza mu kochać świat i wykonywać nieskomplikowaną pracę. Narażony na drwiny znajomych martwi się nimi tylko przez chwilę, ułomna pamięć tym razem jest sprzymierzeńcem.
Na Uniwersytecie Beekmana trwają badania nad inteligencją i możliwości podniesienia jej poziomu. Zabieg chirurgiczny na tytułowej myszy o imieniu Algernon powiódł się. Kolejny etap to badania nad inteligencją człowieka.
Czy eksperyment, któremu zostanie poddany Charlie, sprawi, że będzie szczęśliwy?

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz